정일경 원장

Dr. Chung Il-kyung
Director of BAKNEON Oriental Hospital

한의학에서는 우주와 사람은 서로 상응하는 존재이며, 자연의 한 부분인 인간을 소우주로 간주한다. 그런 측면에서 인간의 삶도 자연의 순환에 따라야 한다는 것이 한의학의 기본 논리다. 낮에 해가 뜨면 모든 생물이 깨어나서 활동하고, 해가 지고 밤이 되면 온 세상이 잠이 든다. 이처럼 사람도 낮에 일어나 활동하고 밤에는 활동을 멈추고 잠을 자야 한다. 인간은 자연의 한 부분이기 때문에 이러한 자연의 질서에 따라 살아가야 하며, 이를 거스르면 질병이 발생한다는 것이 한의학의 기본 전제다.

자연계를 한 번 보자. 봄에는 만물이 싹이 트고 여름 내내 성장하는 가운데, 가을에는 열매를 거두어 저장을 한다. 이러한 생장수장生長收藏의 원리에 의해 자연계의 인간과 뭇 생명이 식생활을 하며 몸에 필요한 정기를 보충하여 살아간다. 그런 이치에 따라 예로부터 농부들은 봄, 여름이 되면 일찍 일어나 농사를 짓고, 가을이면 추수하여 일년의 살림을 위해 저장한다. 물론 현대인들도 자연의 이치에 따라 아침에 일어나 낮 동안 일을 하고, 밤이면 활동을 멈추고 휴식을 취한다.

In Oriental medicine, the universe and man are equivalent to each other, and regard human being as a part of nature as microcosm. In that respect, it is the basic logic of Oriental medicine that human life should follow the cycle of nature. When the sun rises in the daytime, all creatures wake up and act, and when the sun sets, the whole world falls asleep. Like this, people should be up in the day and stay active at night. Because human beings are a part of nature, they have to live according to this natural order.
Let’s see the natural world once. In the spring, all things sprout and grow throughout the summer, in autumn, fruit is harvested and stored. By the principle of this growth and dissapearance, the human being and the life of the natural world eat and live by supplementing the regularity necessary for the body. In accordance with such a rationale, peasants will rise early in the spring and summer to farm, and harvest in the fall and save for the year’s life. Of course, modern people get up in the morning to work during the day according to the nature cycla, and at night they stop activity and rest.

우주와 사람은 서로 상응하는 존재이며,
자연의 한 부분인 인간은 소우주다

이처럼 무릇 우주 공간에서 삶을 영위하는 모든 사람과 생명체는 자연의 이치에 따라 살고 있다. 양의 기운이 왕성한 낮에는 활동하고 음의 기운을 지닌 밤에는 활동을 멈추고 쉬어야 한다. 양의 계절인 봄과 여름에는 활동을 많이 하고, 음의 계절인 가을과 겨울에는 기운을 저장해서 다음 활동기를 준비해야 한다.
천인상응의 원리는 인간의 양생활동에서도 적용된다. 음식을 먹고, 잠을 자고, 활동하는 등 인간이 살아가면서 하는 모든 생리적이고 사회적인 활동이 양생활동이다. 그래서 천인상응의 순리에 따라 사는 삶을 양생陽生의 도道라 한다. 무릇 도에는 지켜야 할 몇 가지 원칙이 있다. 양생의 도도 그러하다.

In this way, all people and living things that live in outer space live according to the nature’s justification. In the day when the energy of the Yang is strong and the night with the energy of the negative, the activity should be stopped and rest. In spring and summer, which is a sheep season, activity is much more active. In autumn and winter, which is a negative season, energy should be saved to prepare for the next activity.
The principle of the nature applies also to human curing activities. Curing is all the physiological and social activities that people do as they eat, sleep, and work. Therefore, the life that lives according to the truth of the celestial equivalent is called the way of the cure. There are several principles that must be followed in every province. So is the degree of curing.

천인상응天人相應을 거스르면
몸 세포의 면역기능 상실한다

양생의 도를 지키는 첫 번째는 제철에 나는 음식을 먹고, 현재 네 발을 딛고 살아가는 땅에서 나는 음식을 먹는 것이다. 그 이유는 자연의 일환인 인간이 필요로 하는 영양분과 정기는 제철 음식과 몸이 태어난 그 토양에서 보충할 수 있기 때문이다.
소위 말하는 신토불이身土不二 다. 신토불이의 논리는 간단하다. 인간은 자연의 양기를 흡수하는 광합성 작용에 의해 성장한 음식물을 먹고 영양분을 섭취한다. 그리고 인간은 생명을 다한 후 흙으로 돌아가고, 그 흙 속에서 자연계의 미생물이 살아간다. 그런 측면에서 우주와 자연계의 만물이 성장하고 생멸하는 원리는 땅으로 귀결된다. 특히 제철 음식에는 그 계절에 사람이 필요로 하는 영양소를 가지고 있다. 인간이나 생물에 필요한 영양소는 많은 부분 땅에서 비롯되기 때문이다. 그래서 제철 음식이 섭생을 통해 영양분을 흡수하는 인간에게 가장 필요한 것이다.

The first thing to keep the curing intention is to eat seasonal food and eat the food from the land that now lives on your feet. The reason is that the nutrients and regularity needed by humans as part of nature can be supplemented by seasonal foods and the soil from which the body was born.
The so-called Shintoism is called ‘Sintobylyi’. The logic of Shintoism is simple. Humans consume nutrients by eating food grown by photosynthesis that absorbs nature’s ovaries. And after humans have finished their lives, they return to the soil, and microorganisms of nature live in the soil. In this respect, the principle that all things of the universe and the natural world grow and vanishes comes to the land. Especially seasonal foods have nutrients that people need in the season. This is because the nutrients needed for human beings and creatures come from a lot of land. So seasonal food is most needed for humans to absorb nutrients through regeneration.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here